Day 12 – Guest Post – Jeffe Kennedy (Concours-Giveaway)

Bienvenue à Jeffe Kennedy sur le blog. C’est l’auteure de plusieurs séries de fantasy, et de romances. Merci à elle pourle guest post et pour le concours pour gagner un exemplaire signé de Edge of the Blade (The Uncharted Realms, 2). Le concours est international.

Welcome to Jeffe Kennedy on the blog. She is the author of fantasy and romance series. Thanks to her for guest posts and for the international giveaway. The winner can win a signed copy of Edge of Blade (The Uncharted Realms, 2).

When I was a little girl, I found a tattered copy of MYTHOLOGY by Edith Hamilton at a used book sale. The subtitle is “Timeless Tales of Gods and Heroes” and it has an image of Perseus with the head of Medusa. He’s naked, posed with a very phallic sword against a full moon (or setting sun) and oh wow, did I want to know what that was all about!

Yes, I was reading way ahead of my grade level. No, my mother never tried to stop me. Yes, I still have that book. (Published by Little, Brown in 1953.)

Of course I read the tiny print cover to cover, and I keep it because I use it for reference still.

While the tale of Perseus and Medusa turned out to be interesting – though I sympathized with Medusa, naturally – the one that truly seized my imagination was the tale of Persephone (or Proserpine).

Like most kids, I was fascination by abductions of all kinds. In this book, Persephone is carried off – complete with a dramatic illustration that includes fabulous horses, a chariot, and her long hair streaming behind her – by a god described as “the lord of the dark underworld, the king of the multitudinous dead.”

What’s not to love?? (I’m also Team Loki. I have my themes.)

Interestingly, this tale is traditionally framed as her mother, Demeter’s. Not all that much focus is placed on Persephone and what actually happens to her – which, of course, led me to imagine all sorts of things.

In some ways, by writing PRISONER OF THE CROWN, I’m still working out that fascination. I always wondered what it was like for these young, innocent daughters sold or stolen away into marriage. While my dark fantasies lead me into tantalizing sexual territory (which I’ve explored in other stories), I also know that these scenarios were the last thing from romantic for many women trapped in them. That’s what PRISONER is about. It’s not a romance. It’s a story of a young woman with no power to save herself, who finally does.

She’s Persephone freed.

Quand j’étais petite fille, j’ai trouvé un exemplaire abîmé de MYTHOLOGY part Edith Hamilton chez un vendeur de livres d’occasion. Le sous-titre était « Contes intemporels des dieux et des héros » et il y avait une image de Perseus avec la tête de Medusa. Il était nu et posait avec une épée très phallique appuyée contre une lune pleine (ou un coucher du soleil) et oh wow, comme je voulais savoir de quoi ça parlait !

Oui, je lisais des romans bien au-dessus de mon âge. Non, ma mère n’a jamais essayé de m’en empêcher. Oui, j’ai toujours ce roman. (Publié par Little, Brown en 1953).

Bien sûr, j’ai lu toute l’écriture toute petite du début à la fin, et je le garde parce que je l’utilise encore comme référence.

Alors que le conte de Perseus et Medusa s’est avéré intéressant – bien que je comprenne Medusa naturellement – celui qui m’a vraiment emportée, c’est celui de Persephone (ou Proserpine).

Comme la plupart des enfants, j’étais fascinée par les kidnappings de toutes sortes. Dans ce livre, Persephone est enlevée – ceci complété par des illustrations dramatiques avec des chevaux fabuleux, un chariot, et avec ses longs cheveux flottant derrière elle – par un dieu décrit comme « le seigneur des enfers sombres, le roi des innombrables morts ».

Comment ne pas aimer ?? (Je suis aussi Team Loki. J’ai mes themes).

Fait intéressant, cette histoire est traditionnellement consacrée à sa mère, Demeter. On ne se concentre pas tellement sur Persephone et sur ce qui lui arrive réellement – ce qui, bien sûr, m’a amenée à imaginer toutes sortes de choses.

D’une certaine manière, en écrivant PRISONER OF THE CROWN, j’ai travaillé sur cette fascination. Je me suis toujours demandée ce qu’il se passait pour ces jeunes filles innocentes qui étaient vendues ou volées pour être mariées. Alors que mes fantasmes sombres m’ont menée sur un territoire sexuel fascinant (que j’ai exploré dans mes histoires), je sais aussi que ces scénarios ne sont pas romantiques pour les femmes qui sont piégées. C’est ce dont parle PRISONER. Ce n’est pas une romance. C’est une histoire d’une jeune femme qui n’a pas le pouvoir de se sauver, mais qui le fait finalement.

C’est une Persephone libérée.

The Uncharted Realms, 2

« The Twelve Kingdoms rest uneasy under their new High Queen, reeling from civil war and unchecked magics. Few remember that other powers once tested their borders until a troop of foreign warriors emerges with a challenge . . . »

Jepp has been the heart of the queen’s elite guard, her Hawks, since long before war split her homeland. But the ease and grace that come to her naturally in fighting leathers disappears when battles turn to politics. When a scouting party arrives from far-away Dasnaria, bearing veiled threats and subtle bluffs, Jepp is happy to let her queen puzzle them out while she samples the pleasures of their prince’s bed.

But the cultural norms allow that a Dasnarian woman may be wife or bed-slave, never her own leader and Jepp’s light use of Prince Kral has sparked a diplomatic crisis. Banished from court, she soon becomes the only envoy to Kral’s strange and dangerous country, with little to rely on but her wits, her knives and the smolder of anger and attraction that burns between her and him . . .

a Rafflecopter giveaway

Day 6 – Interview – Tijan + Giveaway/Concours (+ traduction)

C’est au tour de Tijan aujourd’hui. Tijan est une auteure dont plusieurs romans ont été traduits en Français notamment chez Hugo romans : la série Fallen Crest ou encore Toi + Moi + Lui. Mais elle a aussi d’autres supers romans non traduits que je recommande fortement ! Merci à elle pour les réponses et le concours pour un audiobook au choix entre Ryan’s Bed ou Bad Boy Brody (sur audible US), de même qu’à Hugo Roman pour le concours de Fallen Crest (Tome 7).

It’s Tijan’s turn today. Tijan is an author that I really enjoy and she has many romance books that I can only recommend. I’m really happy to have her today on the blog. Thanks to her for the answers and for the giveaway of Ryan’s Bed or Bad Boy Brody (on audible US). If you haven’t tried any of her books, go for them!

– Welcome on Between Dreams and Reality, can you introduce yourself in a few words?

Hello!! I’m Tijan. **waving**

I write suspenseful and unpredictable novels. (Or so my reader group told me when I asked for them to describe my books!) My characters are usually strong, intense, and with a little bit of sass on the side. I started writing later in life and once I started, I was hooked. I live in northern Minnesota with an English Cocker I adore! And I’m so excited to be here with you guys!!

– Many of your books were firstly shared on wattpad. Is it easier to work on this platform?

I don’t know about easier. I first published on Fictionpress, but moved later to Wattpad and I wasn’t prepared for the response I’d get with my story, Fallen Crest High. I had readers upset with me for not writing a sequel and readers starting to write their own, and I sort of panicked. I self-published after that because I was scared of losing my characters, but it was the best thing for me. It started my career. I say the difference between Wattpad and self-publishing is that I get paid from self-publishing.

– How is your writing process? 

What I do: I sit down, boot up Word, put my headphones on with good music, and I start typing. Sometimes it’s crap and sometimes it can give me the shivers. Some people plan everything with writing. I don’t. I do try to outline sometimes, especially with some of the ‘bigger’ novels that I know a bunch of people are wanting to read, but it’s very rare for me to keep with the outline throughout the whole book. I usually veer off somewhere and sometimes I come back to the ending and sometimes I don’t.

Writing is your own process. Write what you want to read, but just write it. I don’t think anyone can tell you how to write. You just have to do it for yourself.

– Why did you choose to self-publish? 

Answered above, but besides that answer, I was hoping to make a career of this writing gig and so far it’s working. Here’s hoping it keeps on, though because you just never know!

– You write different kinds of romances (NA, adult…), is there a particular genre you prefer?

Oh, I don’t know. I really enjoy writing young adult, but I also love reading that genre and reading in the paranormal genre too!

– If you could choose one of your books, which one would it be?

Choose as my favorite? Maybe Ryan’s Bed at this point! That might change, but yeah, I think Ryan’s Bed right now.

– Your novels have been translated in French, how does it feel?

AHMAZING!! I can’t believe that happened. It’s the best feeling ever, and then also a scared feeling because you hope that it does good in that language too!! Reading the reviews are harder because I never know if they’re translated right or not. So I generally don’t know if my books are being enjoyed or not. I’m hoping they are!

– Who are some of your favorite authors?

Debra Anastasia, Jennifer Armentrout, Helena Hunting!

– Would you consider writing something different than romances?

Uh… maybe a psychological thriller? Maybe? Or a dystopian novel? I have tried that and it’s HARD! lol So who knows.

Bienvenue sur Between Dreams and Reality, pouvez-vous vous présenter en quelques mots ?

Bonjour!! Je suis Tijan. **fait coucou**

J’écris des romans pleins de suspense et imprévisibles. (Du moins c’est que mes lecteurs m’ont dit quand je leur ai demandé de décrire mes livres !). Mes personnages sont généralement forts, intenses et un peu piquants. J’ai commencé à écrire assez tard dans ma vie et une fois commencé, j’ai adoré. Je vis dans le nord du Minnesota avec un cocker anglais ! Et je suis tellement contente d’être ici avec vous, les gars.

Plusieurs de vos livres ont tout d’abord été partagés sur Wattpad. Est-ce plus facile de travailler sur cette plateforme ?

Je ne sais pas si c’est plus facile. J’ai d’abord publié sur Fictionpress, mais j’ai changé plus tard pour Wattpad et je n’étais pas préparée à la réponse que j’ai eue avec mon histoire, Fallen Crest High. J’avais des lecteurs en colère contre moi pour ne pas avoir écrit de suite et des lecteurs qui ont commencé à en écrire de leur côté, et j’ai commencé à paniquer. J’ai auto-publié après ça parce que j’avais peur de perdre mes personnages, mais c’était le mieux pour moi. Ma carrière a commencé. Je pense que la différence entre Wattpad et l’auto-édition réside dans le fait que je suis payée en auto-publiant. 

Quel est votre procédé d’écriture ?

Ce que je fais : je m’assois, j’allume Word, mets mes écouteurs avec de la bonne musique et je commence à taper. Parfois c’est nul et parfois ça me fait frissonner. Certaines personnes planifient tout avant d’écrire. Ce n’est pas mon cas. J’essaie d’avoir une ligne conductrice parfois, surtout pour les plus “gros” romans que les gens attendant, mais c’est assez rare que je m’y tienne tout au long. Je m’en éloigne généralement à un moment et parfois j’y reviens à la fin et parfois non.

Écrire est un processus propre. Écrivez ce que vous voulez lire, mais écrivez juste. Je ne pense pas que quiconque puisse vous dire comment écrire. Vous devez juste le faire par vous-même.

Pourquoi avez-vous choisi d’auto-publié ?  

Déjà répondu au-dessus, mais au-delà de cette réponse, j’espérais pouvoir faire une carrière de l’écriture et pour le moment ça marche. J’espère que cela continuera, même si on ne peut jamais prévoir.

Vous écrivez différents genres de romances (NA, adultes,…), y a-t-il un genre particulier que vous préférez ?

Oh je ne sais pas. J’aime beaucoup écrire du Young Adult, mais j’adore lire ce genre, ainsi que le paranormal.

Si vous pouviez choisir un de vos romans, lequel serait-ce ?

Choisir mon préféré ? Peut-être Ryan’s Bed pour le moment. Cela pourrait changer, mais je pense que c’est Ryan’s Bed pour le moment. 

Vos romans ont été traduits en Français, que ressentez-vous ?

GENIAL!! Je n’arrive pas à croire que ce soit arrivé. C’est le meilleur des sentiments, et puis j’ai eu un peu peur parce que vous espérez que ça marchera aussi dans cette langue !!! Lire les avis était plus difficile parce que je ne sais jamais s’ils sont bien traduits ou pas. Alors généralement, je ne sais pas si on aime mes livres ou pas. J’espère que oui !

Qui sont certains de vos auteurs préférés ?

Debra Anastasia, Jennifer Armentrout, Helena Hunting! 

Considéreriez-vous écrire quelque chose de diffèrent que de la romance ?

Uh… peut-être un thriller psychologique ? Peut-être ? Ou un roman dystopique ? J’ai essayé ça et c’est DUR ! lol alors qui sait ?

Thanks to the author you can win an audiobook of Ryan’s Bed or Bad Boy Brody (on audible US). The other giveaway is Be/Fr only.

Merci à l’auteur vous pouvez gagner un autdiobook de Ryan’s Bed ou Bad Boy Brody (sur audible US). Un autre grand merci à Hugo Roman, vous pouvez gagner le 7ème et dernier tome de la série Fallen Crest (concours ouvert à la France et la Belgique uniquement))


Audible US

a Rafflecopter giveaway


a Rafflecopter giveaway

Interview – Darynda Jones (+traduction) & CONCOURS

Nous sommes heureuses d’accueillir Darynda Jones, l’auteure de la série Charley Davidson. Le tome 10 est sorti chez Milady le 19 Mai et le 11 sort le 25 Aout. Un grand merci à elle pour les questions et à Milady pour le concours !

We are happy to welcome Darynda Jones, de author of the Charley Davidson series. Book 12 will be released on October 2017. Thanks to her for the answers

Question posée par plusieurs lecteurs : Vous nous avez dit l’an dernier que vous ne saviez pas quand la série finirait mais que vous aviez un spin off en tête. Serait-ce au sujet de Beep (Pépin) ?

Oui ! J’espère commencer le spin off au début de l’année prochaine et nous avons décidé que le tome 13 sera le dernier Charley. Je suis à la fois triste (vraiment triste) et assez excitée de commencer le spin off. Je veux vraiment connaitre Beep !

Lil evans : Qui est votre personnage secondaire préféré ?

Oh dis donc, j’en ai beaucoup ! Si je devais choisir je dirais Cookie. Elle reste avec Charley quoi qu’il se passe et l’aime comme elle est, pas ce qu’elle peut faire. Je l’adore.

Fofie B/Lil : Votre série a été publiée dans différents pays, quelle est votre couverture préférée ?

J’aime toutes mes couvertures et j’adore voir ce que proposent les autres pays. Je dois dire que j’aime beaucoup les couvertures Uk/France. Je trouve qu’elles sont rigolotes, fraiches et sexy et avec une pointe de mystère.

Fofie : Si vous aviez le pouvoir de Charley et que vous pouviez voir les morts, qui voudriez-vous rencontrer ?

Probablement tous mes auteurs préférés qui sont décédés. Premièrement et au-dessus de tous, Jane Austen. OMG, pouvez-vous l’imaginer ? Je serai genre « Je suis écrivaine aussi » !. Et elle me regarderait avec dédain. Je le sais. Ensuite je tomberais à genou et je la vénèrerais pour avoir créé mon book boyfriend préféré de tous les temps : Mr. Darcy.

Sarah R : Si vous pouviez avoir une adaptation TV de vos livres, l’accepteriez-vous ? Pensez-vous que l’univers puisse être réellement retranscrit ?

Une option a été mise deux fois sur Première tombe pour une adaptation tv ici aux states mais ce projet n’est jamais allé jusqu’à la production. Actuellement je travaille avec un ami producteur/directeur dans la ville de Charley, Albuquerque, Nouveau Mexique. Nous venons de finir le script du pilote et quelques personnes très influentes sont intéressées.

Ecrire la fin d’un film basé sur votre travail (une médium très différente de ce que j’ai l’habitude d’avoir) permet de réaliser que les livres peuvent rarement être adaptés en suivant les livres à 100%. C’est presque impossible. J’ai décidé il y a longtemps que je n’aurai aucune contribution pour un projet de film. Les écrivains ne peuvent pas. Et je suis complètement d’accord avec ça. Un écrivain doit faire confiance aux écrivains et aux producteurs pour créer quelque chose à partir de leur travail qui puisse plaire et raconte l’histoire le mieux possible. Ça n’arrive pas toujours, mais pour sauter dans le lit d’Hollywood, un écrivain doit juste abandonner le contrôle. Je suis d’accord avec ça, mais ça a été sympa de travailler sur le script du pilote. Je suis impatiente de voir si quelque chose en sort.

Laura : Comment avez-vous fini avec Charley étant donné que c’est un personnage atypique que tout le monde adore ?

Croyez-le ou non, j’étais couchée au lit un matin, attendant mon tour pour la salle de bain et elle est juste apparue dans ma tête dans toute sa gloire. Sérieusement, elle est arrivée et elle a dit « je suis là ! Fait ce que tu veux avec moi » ! Alors je l’ai fait. 🙂

Merci beaucoup de m’avoir eu et j’espère que vous aimerez le 10éme tome dans le monde de Charley Davidson!!!

(from many) : You told us last year that you didn’t know when the series would finish but that you already had a spin off in mind. Will it be about Beep ?

Yes! I’m hoping to start the spinoff early next year as we have decided that #13 will be the last Charley book. I’m both sad (really sad) and kind of excited to begin the spinoff. I want to get to know Beep so bad!

Lil evans : Who is your fav secondary character ?

Oh, man, so many! If I have to choose, I will say Cookie. She stands by Charley no matter what and loves her for who she is, not what she can do. I adore her.

Fofie B/Lil : Your series has been published in different countries, what is the cover that you prefer ?

I love ALL my cover art and I love seeing what other countries come up with. I will say, I am very fond of the UK/France covers. I think they are fun and fresh and sexy and just a little mysterious.

Fofie : If you had a power like Charley, and that you could see the dead, who would you like to meet ?

Probably all of my favorite authors who have passed on. First and foremost on that list would be Jane Austen. OMG can you imagine? I’d be like, « I’m a writer, too! » And she’d give me this look of disdain. I know it. Then I’d fall to my knees and worship her for creating my all-time favorite book boyfriend: Mr. Darcy. *swoon*

Sarah R : If you could have a TV adaptation of your books, would you accept it ? Do you think that the universe could be accurately transcribed ?

First Grave has actually been optioned twice by television networks here in the states but never went into production. Right now I’m working with a producer/director friend of mine in Charley’s hometown of Albuquerque, New Mexico. We just finished a pilot script and have some very influential people interested in looking at it.

One thing about being on the writing end of a film-based work of fiction (a very different medium from what I’m used to) is that I realized the books can rarely be adapted to follow the books 100%. It’s next to impossible. I decided long ago that I would have no input on any film project. Writers simply don’t. And I am absolutely okay with that. A writer has to trust the writers and producers to create something from their work that appeals and tells his or her story the best way it can. That doesn’t always happen, but in order to jump into bed with Hollywood, a writer simply has to give up that control. I’m totally cool with that, but it has been fun to work on the pilot script. I’m excited to see if anything comes of it.

Laura : How did you end up the Charley as she is an atypic character that everyone loves ?

Believe it or not, I was laying in bed one morning, waiting for my turn in the shower, when she popped into my head in all her glory. Seriously, she showed up and said, « I’m here! Do with me what you will! » So I did. 🙂

Thank you so much for having me and I hope you enjoy the tenth installment in the world of Charley Davidson!!!

Charley Davidson, Tome 10

Résumé : Détective privé à temps partiel et Faucheuse à plein temps, Charley Davidson s’est toujours posée d’innombrables questions : pourquoi je vois des gens morts ? Qui est le beau gosse surnaturel qui me suit partout ? Comment je fais pour enlever le chewing-gum des cheveux de ma soeur avant qu’elle se réveille ? Mais « comment je fais pour piéger trois dieux différents ? », c’est nouveau. Et comme ces dieux ont pour but de tuer sa fille, pas d’hésitation !
Pourtant, l’un de ces dieux a volé son coeur il y a longtemps. Est-il trop tard pour le ramener dans le droit chemin ? Avec une fugitive, un homme accusé du meurtre d’une femme toujours en vie, et un pendentif en verre qui met le monde surnaturel dans tous ses états sur les bras, Charley a fort à faire pour sauver le monde…

Merci à l’éditeur, vous pouvez gagner un exemplaire de Dix Tombes Pour l’Enfer (Charley Davidson, 10) de Darynda Jones. Le concours est ouvert à la France et la Belgique. Pour participer remplissez la forme ci dessous.
a Rafflecopter giveaway

Guest Post: A Talent For Trickery by Alissa Johnson + Giveaway

Guest Post:

5 Things To Remember When Writing About the Victorian Era

I’m delighted to introduce A Talent for Trickery, the first book in my new Victorian-set “Thief-takers” series. Our hero, Private Investigator Owen Renderwell, is on the hunt for a thief and murderer. And he knows just how to catch his man. All he needs is a little help from our heroine, Miss Charlotte Walker-Bales. The daughter of an infamous confidence man, Lottie is in a unique position to offer insight into the mind and motives of a hardened criminal. There’s just one flaw in Owen’s otherwise excellent plan. Lottie hasn’t spoken to him in eight years. She has no interest in working alongside a man of the law, and certainly not the one who betrayed her trust, endangered her family, and broke her heart.

To celebrate A Talent for Trickery’s time period, I’ve compiled a list of five things to remember while writing about the Victorian era.

1. It spanned about 64 years and was a time of constant change. Even a year or two can mean the difference between bathing your characters in candlelight, gaslight, or electricity. Or dressing your heroine in petticoats, hoop skirt, crinolette, or bustle.

2. And on the topic of lady’s fashion…“Tight-lacing,” or the practice of cinching one’s corset to produce a 16 inch waist à la Scarlett O’Hara was rare. Most women did not go to such extreme lengths to gain an hourglass figure.

3. Some of the newest innovations, amenities and improvements were a long time coming for those in rural areas. London established a dedicated police force in 1829. It took decades more, however, for many country villages to expand their police force beyond a single, often underpaid and ill-qualified constable.

4. It was a time of great social upheaval. Power and wealth began to shift away from landowners to industrialists, and the middle-class started to thrive. A duke was still a duke, of course, but by the latter half of the 19th century, he had a lot less money and weight to throw around.

5. Morality was everything. In a lot of ways, the Victorian era was a backlash for some of the excesses of the regency era. At least on the surface. Men and women still cavorted and caroused (STDs were, sadly, rampant) but folks did their best to keep even the hint of naughtiness under wraps.

A Talent for Trickery

Author: Alissa Johnson

Release Date: November 3, 2015

Publisher: Sourcebooks Casablanca

Genre: Historical Romance

Series: The Thief-takers, Book 1

Synopsis: The Lady is a Thief

Years ago, Owen Renderwell earned acclaim-and a title-for the dashing rescue of a kidnapped duchess. But only a select few knew that Scotland Yard’s most famous detective was working alongside London’s most infamous thief…and his criminally brilliant daughter, Charlotte Walker.

Lottie was like no other woman in Victorian England. She challenged him. She dazzled him. She questioned everything he believed and everything he was, and he has never wanted anyone more. And then he lost her.

Now a private detective on the trail of a murderer, Owen has stormed back into Lottie’s life. She knows that no matter what they may pretend, he will always be a man of the law and she a criminal. Yet whenever he’s near, Owen has a way of making things complicated…and long for a future that can never be theirs.


Buy Links


Barnes and Noble:


a Rafflecopter giveaway

Guest post: Stop at Nothing by Kate Serine (+Giveaway)

Top 10 favorite things about Writing Romantic Suspense

I’m so excited to be launching my first Romantic Suspense series with Stop at Nothing (Protect & Serve #1). I’m having a great time hanging out with the Dawson brothers and telling their stories as they try to find their way in life and in love. Here are just a few reasons why I really enjoy writing in this genre:

  • Action! Writing an edge-of-your-seat action scene is exhilarating. Bring it on!
  • Suspense, suspense, suspense. I absolutely love the process of building suspense in my stories!
  • Danger makes the romance more intense. Writing this kind of high-intensity romance is oh so much fun.
  • Battling the evil that might be lurking next door. Personally, I can handle things that go bump in the night. But the unknown and unpredictable danger that surrounds us every day scares the hell out of me.
  • Plots tend to be both plot-driven and character-driven simultaneously, so I can really dig deep as an author to develop both.
  • I’m a sucker for a complex, detestable villain.
  • Strong, kickass characters who are equals and rescue each other, both physically and emotionally.
  • The opportunity to show heroism and to celebrate the true heroes (police, military, EMTs, etc.) who put their lives on the line to help others.
  • A lot of the characteristics I love about Romantic Suspense are also present in action/adventure, thrillers, mysteries, etc. But with writing Romantic Suspense, I can still give my characters a happily ever after. 🙂
  • I love to read Romantic Suspense—now I get to write it! 🙂


Title: Stop at Nothing

Author: Kate SeRine

Series: Protect & Serve, #1

Pubdate: November 3rd, 2015

ISBN: 9781492618348

When a high-profile investigation goes wrong, FBI Agent Kyle Dawson is transferred back home where he is forced to confront his demons…and the only woman he ever loved. Three years ago, Kyle and Abby Morrow shared a wild, passionate summer—then Abby broke his heart.

Now she needs his help

Kyle never stopped loving Abby. So when Abby uncovers evidence of a human-trafficking ring, leading to her sister’s kidnapping, he swears he’ll stop at nothing to bring her sister home and keep Abby safe. Caught in a lethal game of cat and mouse and blindsided by their own explosive desires, they must set aside the past before it’s too late.

Kate SeRine writes award-winning romantic suspense and paranormal romance. A past recipient of an Emily Award and the National Readers Choice Award, she has also been a finalist in the Fire and Ice Contest, Finally a Bride Contest, and the Gayle Wilson Award of Excellence. She lives with her husband and two sons outside Indianapolis, Indiana. Connect with Kate at

Buy Links:









a Rafflecopter giveaway

Guest Post (+traduction): Suzanne McLeod (giveaway – concours)


Welcome to Suzanne McLeod, the author of the awesome series. Thanks to the author for her post.
Bienvenue à Suzanne McLeod, l’auteure de la fantastique série : Merci à l’auteure pour son post.


Hello, and thanks so much to Delhia for having me back as a guest again for her anniversary! It’s lovely to be here, and today I’m going to talk about some of the magical creatures in my books. When I put my Spellcrackers world together I decided I wasn’t going to limit the supernatural creatures to one type, such as vampires, but that the world in the books would be populated by a whole range of different magical creatures, much in the same way that nature has populated our world with such an amazing number of different species.

So I started with vampires and fae (since they’re my favourite supes!), and the witches, and then added in the Others; a catch all term for those characters who, amazingly enough, are Other ;-). Some of the creatures classed as Others are trolls, goblins, pixies, gnomes, were-creatures, dragons, and there’s even a mini cameo by a phoenix in The Shifting Price of Prey, the latest Spellcrackers book! (Inserts obligatory self-promo *g*).

Once I started bringing in all the different supernatural species I needed to work out what characteristics they each had, how closely their characteristics would follow known myths and legends, how each species would mesh with all the other creatures both magical and non-magical, and come up with any unique ‘Spellcrackers’ tweaks I could give them. Here’s a little insight into the trolls in the Spellcrackers’ world.

There are three types of troll: mountain, concrete, and tree.

Mountain trolls mostly live in matriarchal tribes high in the mountains. They are born from troll parents and they’re a sort of ‘living stone’ (such as granite, marble, or slate). Mountain trolls are usually placid in nature, and are unwavering pacifists. When they’re young, they venture out to see the world and, of course, to work (they send a tithe back to their tribe). Due to their calm natures (and large size) young male trolls gravitate to working with the police or security, though they never join any military force as they refuse to participate in violence unless absolutely forced to defend themselves. Female trolls don’t leave their tribes as much as the males, though, as they’re renowned for their expert negotiating skills and political acumen, when they do leave it is usually to take up special advisory positions either in government or with corporate business.

As for what mountain trolls do for kicks, they have an affinity for bridges and whenever there’s a new moon they gather at the nearest sanctioned bridge and hold celebratory New Moon parties! One of Genny’s closest friends and her sort of ‘big brother’ is Hugh Munro, who is a mountain troll from the Cairngorms in Scotland, and who works as a Detective Sargent for the Magic and Murder squad at Old Scotland Yard in London.

Concrete trolls are formed (mostly from concrete ;-)) as opposed to born, and then animated by magic. They are similar to the golems of Jewish folklore, though unlike golems once a concrete troll is animated, it becomes an independent living, thinking being. Originally concrete trolls were enslaved to their maker (or whoever put up the cash), and they were mostly used for manual labour but thanks to the Chrystal Macmillan 1918 addendum to the British Slavery Abolition Act 1833, concrete trolls are now emancipated, and have the same rights as mountain trolls.

Unfortunately, since concrete trolls are made from inanimate matter, they don’t have the ability to reproduce and as such are asexual and so live solitary lives. However they do love gambling and casinos and, despite their sometimes crude manufacture, are very dextrous, so they can often be found working as croupiers or even running impromptu dice games!

Tree trolls are made from the wood of dryad’s tree. They are carved and pieced together (Pinocchio style) by the Southern dwarves, and animated by magic. Because of this, tree trolls are actually very rare and expensive, as dryad’s wood, even when reaped under agreed contracts, is dangerous to work with. Tree trolls were mostly used as scouts in forested areas to search out and harvest new and hard to reach medicinal plants (tree trolls are excellent climbers) but with cheaper ways of collection and greater synthetisation of pharmaceutical ingredients, tree troll creation had almost died out by the end of the twentieth century.

Tree trolls were ‘saved’ when the goblin queens discovered they could improve their offspring’s eyesight (after millennia spent in the darkest depths of the earth, goblins are virtually blind – something that is a disadvantage when working in the humans’ world) by introducing the occasional tree troll into the goblin family trees! Tree trolls are shy creatures, concerned less with parties and material things and more about the environment, so when they’re not being Courted by goblin queens, they spend their free time hugging trees and passively protesting any sort of deforestation.

I hope you’ve all enjoyed reading about the trolls, and if you’d like to find out more about them and all the other magical creatures in the world of Spellcrackers then why not have a read of my books! (Bats eyelashes – points to giveaway below *g*) Many thanks again to Delhia for inviting me!

(Giveaway of one of my books. Winner’s choice. International wherever Book Depository deliver. )


Bonjour et merci beaucoup à Delhia de m’avoir à nouveau en tant qu’invité pour l’anniversaire de son blog! C’est agréable d’être ici et, je vais vous parler aujourd’hui de quelques-unes des créatures magiques de mes livres. Lorsque j’ai assemblé le monde de Spellcrackers, j’ai pris la décision de ne pas limiter les créatures surnaturelles à un seul type, comme les vampires, mais au contraire, que le monde décrit dans les livres serait peuplé par toute une gamme de différentes créatures magiques, de la même manière que la nature a peuplé notre monde avec un nombre incroyable d’espèces différentes.

Donc, j’ai commencé avec les vampires, les faes (car ce sont mes préférés) et les sorcières, puis j’ai ajouté les Autres ; un terme assez fourre-tout pour ces personnages qui, assez étonnamment, sont les Autres 😉 Certaines de ces créatures classées dans la catégorie Autres sont des trolls, des gobelins, des pixies, des lutins, des gnomes, des garous, des dragons, et il y a même un mini camée avec un phoenix dans The Shifting Price of Prey, le dernier livre de la série Spellcrackers! (pub obligatoire pour l’auto-promo * g *).

Une fois que les différentes espèces surnaturelles amenées, je me suis également penchée sur les caractéristiques propres à chacun, jusqu’à quel point leurs caractéristiques suivraient les mythes et les légendes connues, comment chaque espèce cadrerait avec toutes les autres créatures à la fois magiques et non-magiques, pour en venir aux réglages uniques de « Spellcrackers » que je pourrais leur donner. Voici un petit aperçu des trolls dans le monde des Spellcrackers.

Il existe trois types de troll: montagne, béton, et arbre.

Les trolls des montagnes vivent principalement dans des tribus matriarcales, haut dans les montagnes. Ils sont nés de parents trolls et sont une sorte de «pierre vivante» (comme le granit, le marbre ou l’ardoise). Les trolls des montagnes sont souvent de nature placide et sont d’inébranlables pacifistes. Quand ils sont jeunes, ils se risquent à sortir pour voir le monde et, bien sûr, à travailler (ils envoient une dîme à leur tribu). En raison de leur nature calme (et de leur grande taille), les jeunes trolls mâles ont tendance à travailler aux côtés de la police ou de la sécurité, mais ils ne rejoignent aucune force militaire quelle qu’elle soit, comme ils refusent de participer à la violence, sauf s’ils sont absolument obligés de se défendre. Les trolls femmes ne quittent pas leurs tribus autant que les hommes, même si, comme elles sont réputées pour leurs techniques de négociation très expertes et leur perspicacité politique, quand elles sortent, c’est généralement pour prendre spécialement position, à titre consultatif soit au gouvernement ou au sein des entreprises.

Quant aux hobbies et passions des trolls montagne, ils ont une affinité pour les ponts et chaque fois qu’il y a une nouvelle lune, ils se rassemblent sur le pont sanctionné le plus proche et y tiennent une célébration, ce sont les « New Moon parties »! L’un des plus proches amis de Genny et qui est en quelque sorte son «grand frère» est Hugh Munro, qui est un troll des montagnes de Cairngorms en Ecosse, et qui travaille comme détective Sargent pour la Magic and Murder squad, une branche de la vieille Scotland Yard à Londres.

Les trolls béton sont formés (surtout à partir de béton ;-)) par opposition aux trolls des montagnes qui sont nés trolls, puis sont animés par magie. Ils sont similaires aux golems de folklore juif, bien que, contrairement aux golems, une fois qu’un troll béton est animé, il devient un être indépendant et pensant. A l’origine, les trolls béton ont été asservis par leur créateur (ou par celui qui a mis de l’argent sur la table), et ils ont été principalement utilisés pour le travail manuel, mais grâce à l’addendum Chrystal Macmillan de 1918 à la loi britannique d’abolition de l’esclavage de 1833, les trolls bétons sont désormais émancipés et ont les mêmes droits que les trolls des montagnes.

Malheureusement, comme les trolls béton sont fabriqués à partir de matière inanimée, ils ne possèdent pas la capacité de se reproduire. Par conséquent ils sont asexués et mènent ainsi une vie solitaire. Cependant, ils s’adonnent aux jeux d’amour et aux jeux de casino et, en dépit de leur fabrication parfois un peu brute, ils sont très habiles, de sorte qu’il n’est pas rare d’en trouver quelques-uns travaillant comme croupiers ou même dans l’exécution des jeux de dés impromptus!

Les trolls arbres sont fabriqués à partir du bois de l’arbre de dryades. Ils sont sculptés et reconstitués (style Pinocchio) par les nains du Sud, et animés par magie. Pour cette raison, les trolls arbres sont en fait très rares et coûtent très cher, comme le bois de dryades car même lorsque qu’il est récolté en vertu de contrats conclus, il est dangereux de travailler avec ce matériau. Les trolls arbres ont été principalement utilisés comme éclaireurs dans les zones boisées afin de rechercher et de récolter de nouvelles plantes médicinales difficiles d’accès (les trolls arbres sont d’excellents grimpeurs), mais avec des moyens moins coûteux de collecte et une plus grande synthétisation des ingrédients pharmaceutiques, la création de trolls arbres a pratiquement cessé à la fin du XXe siècle. Les trolls arbres ont été «sauvés» par les reines gobelins qui ont découvert qu’ils pouvaient améliorer la vue de leur progéniture (après des millénaires passés dans les sombres profondeurs de la terre, les gobelins sont pratiquement aveugles – ce qui est un inconvénient de taille lorsque l’on travaille dans le monde des humains) en introduisant occasionnellement un troll arbre dans la généalogie des familles de gobelins! Les trolls arbres sont des créatures timides, peu concernées par les partis et les choses matérielles et qui se soucient plus de l’environnement, alors quand ils ne sont pas courtisés par les reines gobelins, ils passent leur temps libre à étreindre les arbres et à protester passivement contre toute sorte de déforestation.

J’espère que vous avez tous apprécié cette lecture sur les trolls, et si vous souhaitez en savoir plus sur eux et sur toutes les autres créatures magiques qui font partie de l’univers de Spellcrackers, alors pourquoi ne pas tenter de lire mes livres (Bat des cils – Modalités du concours ci-dessous * g *)

Merci encore à Delhia de m’avoir invité!

(Concours pour gagner un de mes livres. Au choix du gagnant. Concours international, dans la mesure où Book Depository livre dans votre pays.)

Bio: Suzanne McLeod is the author of the urban fantasy series about magic, mayhem and murder – spiced with dangerous faeries, Machiavellian vampires, bureaucratic witches, eccentric goblins, and rock-solid trolls! The Shifting Price of Prey is her latest book. Suzanne has been a cocktail waitress, dance group roadie, retail manager, and international spy (kidding!) before becoming a writer. She was born in London (her favourite city and home to and now lives on the sunny (sometimes) South Coast of England, with Mr Mc, their two rescued HellHounds, and a colony of Pipistrelle bats!

Suzanne’s website:

Twitter: @Suzanne_McLeod


a Rafflecopter giveaway

Guest Post (+traduction): Suzanne Johnson (giveaway – concours)


Welcome to Suzanne Johnson, the author of the awesome Sentinels of New Orleans series. Thanks to the author for her post.
Bienvenue à Suzanne Johnson, l’auteure de la fantastique série : Sentinels of New Orleans. Merci à l’auteure pour le post.


Down South in the Bayou Country

by Suzanne Johnson


I love this song by Louisiana blue singer Clarence “Gatemouth” Brown, and it seems particularly fitting to start a post with this song because it was ten years ago this month that Hurricane Katrina hit the Gulf Coast of the U.S. and caused massive levee failures in New Orleans, killing more than 1,600 people.

One of the people not counted among the 1,600 was Clarence “Gatemouth” Brown. He was in poor health and evacuated to a relative’s house just before the hurricane hit. He died five days later after hearing his home in Slidell, Louisiana, just north of New Orleans, had been destroyed.

But Brown’s legacy lives on, and this song, “Loup Garou,” perfectly captures the essence of French Louisiana as it is today, deep in the Atchafalaya Basin, where the old Cajun tales still get spun late at night when the bayous are filled with the sounds of alligators and frogs and other things best not spoken by name.

Here are just a few of the most frequently heard:

* The Loup Garou, also called the Rougarou, is a cursed shapeshifter. Sometimes he appears as a wolf, but also can appear as a white dog or even a bear. If you shed the blood of a loup garou, you become one yourself for a few months, but you must be truly cursed to become loup garou for life. I used the loup garou legend in my Sentinels of New Orleans series and in my digital short story, “Christmas in Dogtown.”

* The Fifolet. According to Cajun legend, the Fifolet are mysterious lights that appear on dark nights in the bayous, hundreds (maybe even thousands) of which twist and turn through the southern parts of central Louisiana. The Fifolet are evil spirits that boaters will head toward, thinking they’ve found safety. Instead, the Fifolet will misdirect and confuse those who are traveling the waters at night, and are used to explain the many people before the days of GPS who would disappear into the bayous and swamps and never find their way out.

* Lutins refer to the spirits of babies who died before being baptized and thus who are caught in limbo. They linger around the place of their bodily death and play pranks and tricks on the humans living nearby.

* Voodoo. In New Orleans, voodoo—an adaptation of the Haitian vodou or vodun, brought to Louisiana by refugees to Louisiana from the French colony of San Domingue in the 1700s —has become largely a tourist novelty, with shops that sell candles or “gris gris” bags that do everything from protect you from evil spirits to blessing your new house.

Not so in the countryside of south-central Louisiana, however, where a dark form of mysticism has blended the belief systems of the people who populate the area: the Catholicism of the French Acadian exiles (who became the Cajuns), the Native American tribes of Chitimachi and Houma, and the traditional Vodun practiced by the Afro-Caribbean people. Here, in places with names like Point-aux-Chenes and Cocodrie, back in the swamps, mystics still throw chicken bones to tell the future or seek guidance, and there’s a big black market for skulls and bones to use in rituals.

I love South Louisiana, with its unique blend of cultures and beliefs and traditions. Although my Sentinels of New Orleans series is set in the city, it occasionally ventures out into the swamps. And my new Wildlife Wardens suspense series, written as Susannah Sandlin, is set firmly in the heart of Terrebonne Parish, where the bones are still thrown.

Dans le sud du pays des Bayous

de Suzanne Johnson


J’adore cette chanson du chanteur de blues originaire de Louisiane, Clarence « Gatemouth » Brown, et il me semble particulièrement approprié de commencer un post avec cette chanson parce que cela fera dix ans ce mois-ci que l’ouragan Katrina a frappé la côte du Golfe des Etats-Unis, causant ainsi des défaillances énormes au niveau des digues de La Nouvelle-Orléans, et tuant plus de 1.600 personnes.

Une des personnes n’ayant pas été comptée parmi les 1600, était Clarence « Gatemouth » Brown. Il était en mauvaise santé et a donc été  évacué vers la maison d’un parent juste avant que l’ouragan ne frappe. Il est décédé cinq jours plus tard, après avoir entendu que son domicile situé à Slidell, en Louisiane, juste au nord de la Nouvelle-Orléans, avait été détruit.

Mais l’héritage de Brown, quant à lui, demeure et cette chanson, « Loup Garou, » capte parfaitement l’essence de la Louisiane française telle qu’elle est aujourd’hui, profonde dans le bassin de l’Atchafalaya, où les vieux contes Cajun enivrent toujours tard dans la nuit lorsque les bayous sont remplis par les sons des alligators, des grenouilles et d’autres choses encore dont il vaut mieux ne pas prononcer le nom.

Voici quelques-unes des questions les plus fréquemment entendues :

* Le Loup Garou, aussi appelé le Rougarou, est un métamorphe maudit. Parfois, il apparaît sous la forme d’un loup, mais peut aussi revêtir la forme d’un chien blanc ou même un ours. Si vous versez le sang d’un loup garou, vous en devenez un vous-même pendant quelques mois, mais vous devez être vraiment maudit pour devenir un loup garou pour la vie. Je me suis inspirée de la légende du loup garou dans ma série Sentinels of New Orleans et dans mon histoire courte sortie en numérique, « Christmas in Dogtown. »

* Le Fifolet. Selon la légende Cajun, les Fifolets sont de mystérieuses lumières qui apparaissent lors des nuits sombres dans les bayous, des centaines (voire des milliers) d’entre-elles serpentent à travers les régions du sud de la Louisiane centrale. Les Fifolets sont de mauvais esprits vers lesquels les plaisanciers se dirigent, en pensant y trouver la sécurité. Au lieu de cela, le Fifolet va mal les orienter et embrouiller ceux qui voyagent sur les eaux pendant la nuit, ce qui explique, avant l’émergence du GPS, les nombreux cas de personnes qui disparaissent dans les bayous et marais et qui ne retrouvent jamais leur chemin.

* Lutins. Ils font référence aux esprits des bébés décédés avant d’être baptisés et qui par conséquent sont coincés dans les limbes. Ils s’attardent autour du lieu où leur corps physique est mort et jouent des tours et des astuces aux humains vivant à proximité.

* Voodoo. A la Nouvelle-Orléans, le vaudou – une adaptation du vaudou haïtien ou vodun, introduit en Louisiane par des réfugiés originaires de la colonie française de Saint-Domingue dans les années 1700 – est largement devenu une nouveauté touristique, avec des magasins qui vendent des bougies ou des sacs « gris gris » qui font tout pour vous protéger contre les mauvais esprits ou encore bénir votre nouvelle maison.

Ce n’est pas tellement le cas dans la campagne du Sud central de la Louisiane, cependant, il y a des endroits où une forme sombre de mysticisme a mélangé les systèmes de croyance des gens qui peuplent la région : le Catholicisme des exilés acadiens français (qui sont devenus les Cajuns), les tribus amérindiennes de Chitimachi et Houma, et le vaudou traditionnel pratiqué par les populations afro-caribéennes. Ici, dans des endroits avec des noms tels que Point-aux-Chênes et Cocodrie, derrière les marais, les mystiques jettent encore des os de poulet pour connaître le futur ou pour demander conseil, et il y a un grand marché noir où l’on trouve des crânes et des os à utiliser lors des rituels.

J’aime le sud de la Louisiane, avec son mélange unique de cultures, de croyances et de traditions. Bien que ma série Sentinels of New Orleans se déroule dans la ville, de temps en temps elle s’aventure à l’extérieur, dans les marais. Et ma nouvelle série de suspense Wildlife Wardens que j’ai écrite sous le pseudonyme Susannah Sandlin, se déroule fermement au cœur de la paroisse de Terrebonne, là où les os sont encore jetés.


Author’s website:

a Rafflecopter giveaway